“Aaron’s rod is putting forth again,” he said, smiling.

“What?” said Aaron, looking up.

“I said Aaron’s rod is putting forth again.”

“What rod?”

“Your flute, for the moment.”

“It’s got to put forth my bread and butter.”

“Is that all the buds it’s going to have?”

“What else!”

“Nay—that’s for you to show. What flowers do you imagine came out of the rod of Moses’s brother?”

“Scarlet runners, I should think if he’d got to live on them.”

“Scarlet enough, I’ll bet.”

Aaron turned unnoticing back to his music. Lilly finished the wiping of the dishes, then took a book and sat on the other side of the table.

“It’s all one to you, then,” said Aaron suddenly, “whether we ever see one another again?”

“Not a bit,” said Lilly, looking up over his spectacles. “I very much wish there might be something that held us together.”

“Then if you wish it, why isn’t there?”

“You might wish your flute to put out scarlet–runner flowers at the joints.”

“Ay—I might. And it would be all the same.”

The moment of silence that followed was extraordinary in its hostility.

“Oh, we shall run run across one another again some time,” said Aaron.

“Sure,” said Lilly. “More than that: I’ll write you an address that will always find me. And when you write I will answer you.”

He took a bit of paper and scribbled an address. Aaron folded it and put it into his waistcoat pocket. It was an Italian address.

“But how can I live in Italy?” he said. “You can shift about. I’m tied to a job.”

“You—with your budding rod, your flute—and your charm—you can always do as you like.”

“My what?”

“Your flute and your charm.”

“What charm?”

“Just your own. Don’t pretend you don’t know you’ve got it. I don’t really like charm myself; too much of a trick about it. But whether or not, you’ve got it.”

“It’s news to me.”

“Not it.”

“Fact, it is.”

“Ha! Somebody will always take a fancy to you. And you can live on that, as well as on anything else.”

“Why do you always speak so despisingly?”

“Why shouldn’t I?”

“Have you any right to despise another man?”

“When did it go by rights?”

“No, not with you.”

“You answer me like a woman, Aaron.”

Again there was a space of silence. And again it was Aaron who at last broke it.

“We’re in different positions, you and me,” he said.

“How?”

“You can live by your writing—but I’ve got to have a job.”

“But what, then, did the gypsies do?”

“I cannot imagine.”

“I see many objections to any such theory.”

“And so do I. It is precisely for that reason that we are going to Stoke Moran this day. I want to see whether the objections are fatal, or if they may be explained away. But what in the name of the devil!”

The ejaculation had been drawn from my companion by the fact that our door had been suddenly dashed open, and that a huge man had framed himself in the aperture. His costume was a peculiar mixture of the professional and of the agricultural, having a black top-hat, a long frock-coat, and a pair of high gaiters, with a hunting-crop swinging in his hand. So tall was he that his hat actually brushed the cross bar of the- doorway, and his breadth seemed to span it across from side to side. A large face, seared with a thousand wrinkles, burned yellow with the sun, and marked with every evil passion, was turned from one to the other of us, while his deep-set, bile-shot eyes, and his high, thin, fleshless nose, gave him somewhat the resemblance to a fierce old bird of prey.

“Which of you is Holmes?” asked this apparition.

“My name, sir; but you have the advantage of me,” said my companion quietly.

“I am Dr. Grimesby Roylott, of Stoke Moran.”

“Indeed, Doctor,” said Holmes blandly. “Pray take a seat.”

“I will do nothing of the kind. My stepdaughter has been here. I have traced her. What has she been saying to you?”

“It is a little cold for the time of the year,” said Holmes.

“What has she been saying to you?” screamed the old man furiously.

“But I have heard that the crocuses promise well,” continued my companion imperturbably.

“Ha! You put me off, do you?” said our new visitor, taking a step forward and shaking his hunting-crop. “I know you, you scoundrel! I have heard of you before. You are Holmes, the meddler.”

My friend smiled.

“Holmes, the busybody!”

His smile broadened.

“Holmes, the Scotland Yard Jack-in-office!”

Holmes chuckled heartily. “Your conversation is most entertaining,” said he. “When you go out close the door, for there is a decided draught.”

“I will go when I have said my say. Don’t you dare to meddle with my affairs. I know that Miss Stoner has been here. I traced her! I am a dangerous man to fall foul of! See here.” He stepped swiftly forward, seized the poker, and bent it into a curve with his huge brown hands.

“See that you keep yourself out of my grip,” he snarled, and hurling the twisted poker into the fireplace he strode out of the room.

“He seems a very amiable person,” said Holmes, laughing. “I am not quite so bulky, but if he had remained I might have shown him that my grip was not much more feeble than his own.” As he spoke he picked up the steel poker and, with a sudden effort, straightened it out again.